अमिताभ बच्चन

Friday, 2024.03.29, 8:45 AM

Namaste! Guest | RSS
Main | Publisher | Registration | Login
Site menu

Section categories
Биография [6]
Описания фильмов [48]
Интервью [2]
Фильмы онлайн [50]
Дневник актера [7]
Такая разная Индия [2]
Любительские клипы [2]
Перевод песен [5]

Tat's vids

Main » Articles » Russian house » Описания фильмов

2007 - Последний Лир
Для всех тех, кто считает, что не бывает индийских фильмов без песен-танцев. Перед вами один из редких исключений. Прошу любить и жаловаться.



Ко всему прочему, фильм снят на английском языке. Что лично для меня было благословением. Слышать голос любимого актера и в кои-то веки понимать не отдельные слова на хинди или возникающие в разговорах реплики на английском, а все диалоги - это просто блаженство )))
И вообще картина пропитана европейским духом не только потому, что снята не на  хинди. Все по-европейски камерно и... могуче, что ли... Я не знаю, как это объяснить, но дело не только в том, что герои 80% экранного времени одеты в европейские одежды )))

Сюжет: Фильм рассказывает о нескольких последних месяцах в жизни старого театрального актера Гарри. Последних не в фатальном смысле. На самом деле, начинается и заканчивается фильм у его постели, причем пребывающий в коме Хариш "Гарри" Мишра в финальной сцене подает признаки жизни, что вселяет надежду на его выздоровление.
А в кому он попал благодаря режиссеру Сидхарту, который втерся в доверие нелюдимому и вздорному шекспировскому актеру и уговорил его сняться в своем фильме, на съемках которого Гарри и разбился, упав со скалы.
Казалось бы - ничего интересного. Но не все так просто. Весь фильм выглядит как один большой флэшбек: настоящим временем является день премьеры отснятого фильма, но вместо того, чтобы присутствовать там, партнерша Гарри по фильму Сабнам (Прити Зинта) пришла в его дом и вспоминает о событиях последних месяцев вместе с гражданской женой Гарри, Ванданой.
И мы видим, как проводил дни бывший король подмосток, чудаковатый и резкий старик, как язвительны его реплики и замечаения и как потихонечку Сидхарт расшевелил его, увлекая и очаровывая собой и идеей своего фильма. Эти моменты не несут особой смысловой нагрузки и тем более лишены экшна, но являются самыми интересными в фильме. Игра Баччана просто великолепна, в такие моменты можно видеть, насколько он действительно великий и глубокий актер...
Так вот, согласившись на съемки, презирающий кино и верный правилам шекспировского театра Гарри сталкивается с особенностями съемочного процесса и через призму его восприятия зритель остро видит всю ненатуральность и искусственность мира кино. Далее следует несколько милых и не очень сцен выяснения отношений, не только между Гарри и Сидхартом, но и между Сабнам и ее другом, между режиссером и людьми на премьере и даже между медсестрой и Ванданой. Они ничуть не являются лишними или отвлекающими, наоборот - создают очень специфическую атмосферу.
В апогее нам показывают, влекомый какими соображениями Гарри просит Сидхарта разрешить ему самому выполнить трюк, как молодой режиссер соглашается на это и совершенно жестоким образом пользуется гордостью и слабостью старика, хладнокровно отправляя на верную смерть, будучи защищен его распиской с согласием на опасную съемку.
Финал фильма потрясает своей простотой и величием строк из знаменитой пьесы Шекспира, которые произносят герои.

Официальный сайт фильма, очень оригинально выполненный, рекомендую.

Тривия: Фильм снят по мотивам пьесы Утпала Датта Aajker Shahjahan.
Съемки проходили с 28.02.2007 по 10.04.2007 в Калькутте и Уттаранчале. Озвучка была закончена 31.08.2007.
Премьера состоялась на Международном кинофестивале в Торонто 9.09.2007 и получила много положительных отзывов.
Далее фильм попал на Лондонский кинофестиваль и Международный индийский кинофестивать в Гоа. К словам одобрения добавилось мнение, что роль Гарри - наилучшая в его карьере на тот момент.
На Star Screen Awards и National Film Award "Последний Лир" был назван лучшим фильмом на англ. языке. Актриса Шефали Шан получила награду за роль Ванданы как лучшая актриса второго плана.

Цитаты: зачастую просто непереводимые на русский из-за игры слов.
Gautam: The premier of your first film is always special, but not if Diwali is on the same day. People are generally busy with celebrations at home. It is unlikely that all the invitees will turn up - especially if it's an off-beat film.

Vandana: ...so what was this drama all about? Coming to see a patient with so much perfume?

Harish 'Harry' Mishra: Since when did Neeraj become a "he"? Talk like a woman, walk like a woman, sleep like a woman - bloody homosexual.

Harish 'Harry' Mishra: Have you seen me act?
Siddarth: No, but heard a lot.
Harish 'Harry' Mishra: I never did radio.

Siddarth: ...but now that I see you.
Harish 'Harry' Mishra: You see nothing, young man. You cannot see an actor like that. I think you're wasting your time.

Harish 'Harry' Mishra: You get samples in a fabric shop not on stage. You never know when your best moments will happen.

Siddarth: But I heard your best performance was in The Tempest, as Propsero.
Harish 'Harry' Mishra: Which, Prospero? Bombay... Madras... Calcutta... act 5... act 2... Which? 

Клипов нет, трейлеры смотрите на официальном сайте, капсы здесь

Category: Описания фильмов | Added by: Tatiana (2013.07.05)
Views: 527
Share it!

Links



Search


Tatiana Saavick © 2010-2018